LIAW SIN YI's comment on GDB. All Comments

LIAW SIN YI
2 Like · Reply
0.40都不到唉。。。。。。
tuckfatt sam
那就是很大只蛤乸随街跳。。。
Like · 3 weeks · translate
Michael Saw
Macam ada big thing mau happen
Like · 3 weeks · translate
Michael Saw
这个股不是一定有大事发生,希望是好事啦
Like · 3 weeks · translate
拯救散户们
MS 你在暗示什么东西?
Like · 3 weeks · translate
Michael Saw
自己看吧。。。。。。。。。pandai pandai
Like · 3 weeks · translate
拯救散户们
建筑股算了吧 加木大 都跌到看不到路了
Like · 3 weeks · translate
Michael Saw
不能一只竹打完整船人的, 他的margin都是比较高。
Like · 3 weeks · translate
拯救散户们
现在market又变差了 散户又要过年了 市场要等新年后了?
Like · 3 weeks · translate
Michael Saw
机会都是在乱世才看到。
Like · 3 weeks · translate
内幕玩家
大股东差不多把票都卖完了
Like · 2 weeks · translate
Michael Saw
还有17%。。。应该又引进一些股东可以帮忙带来更多工程。。。再看如何吧。。。
Like · 2 weeks · translate
Michael Saw
来change of boardroom liao 新股东会进来吧
Like · 2 weeks · translate
LIAW SIN YI
没什么动静。。。睡觉。。。
Like · 2 weeks · translate
Michael Saw
老板还没办好 好了就走
Like · 2 weeks · translate
LIAW SIN YI
等动静。。。。。。。。
Like · 2 weeks · translate
Michael Saw
Further to the announcement made on 15 May 2023, the Board of Directors of the Company wishes to inform that Grand Dynamic Builders Sdn Bhd (“GDBSB”), a wholly-owned subsidiary of the Company, was informed by its solicitors that the Honourable High Court has entered judgment today in favour of GDBSB, the Plaintiff, and against the KSK Land Sdn Bhd (in liquidation), the Defendant as follows:

(i) The Claimed Sum of RM102,076,171.93 to be payable by the Defendant to the Plaintiff,

(ii) Interest at the rate of 5% per annum on RM93,393,742.77 from the date of judgment until the date of the full and final settlement; and

(iii) Costs of RM80,000.00 payable by the Defendant to the Plaintiff.

This announcement is dated 12 February 2026.
Show more
Like · 2 weeks · translate
Michael Saw
好消息来了呗。1.02亿 hoseliao
Like · 2 weeks · translate
john teh
问题是ksk付到钱吗。conlay8都还没卖出
Like · 2 weeks · translate
Michael Saw
12 Feb 要付不然就变bankrupt卖资产付债
Like · 2 weeks · translate
john teh
ksk有欠bank loan吗? 如果卖,bank 应该先拿钱
Like · 2 weeks · translate
Michael Saw
不懂啦 high court出信收钱还限定日期 好事就可以 收到就是one of gain 一个亿应该是1毛 明天gap up 啊。
Like · 2 weeks · translate
Michael Saw
John 没人想到的不要难过
Like · 2 weeks · translate
john teh
明天conlay8 应该有消息。。XD。。
一个亿要收到就好,可以派5cent 的dividend..
Like · 2 weeks · translate
john teh
Michael. 这个是第二个对ksk case是吗。和去年8千万赔偿不一样?
Like · 1 week · translate
Ng Wai Chong
102mil .....
Like · 1 week · translate
Michael Saw
一样的东西。。。。。。。
Like · 1 week · translate
Michael Saw
因为两个新股东好事啦 下个月收尾数现金就两个亿了
Like · 1 week · translate
john teh
哇。。。买地,做developer 了。
Like · 1 week · translate
Aik Guan Tan
ksk land and damai city in liquidation/receivership, so payment can get or not ?
Like · 1 week · translate
Michael Saw
Main con 做developer costing 应该更加低,有看头。
Like · 1 week · translate
Michael Saw
最近公司很多大动作,接下来看会发生什么事
Like · 1 week · translate
john teh
接下来收购conlay8..XD...
Like · 1 week · translate
tuckfatt sam
Aik Guan ,conlay 8 is for sales ,issucceseful,proceed will settle the penalty to GDB
Like · 1 week · translate
john teh
tuckfatt got insider news? conlay8 sold?
Like · 1 week · translate
Albert Len
真的有看头!加油哦!
Like · 3 days · translate
Michael Saw
等业绩出来看不就知道咯
Like · 3 days · translate
lucky888
业绩亏损直接con你们啦
Like · 1 day · translate
Michael Saw
38.5m impairment loss 这是什么东东才搞到亏钱。
Like · 1 day · translate
Albert Len
哈哈哈哈哈 ,没什么事:::!上市公司常做的!我的榴莲园也常做impairment loss
Like · 1 day · translate
john teh
gg lol..每个qr都有impairments
Like · 1 day · translate
Michael Saw
这些都是non cash 的, accounting要就做咯
Like · 1 day · translate
Michael Saw
比如你的吊车其他machine需要减值,纳入impairment 咯。 业务是赚大钱
Like · 1 day · translate
Albert Len
susutnilai:::::!可以跑税::::
Like · 1 day · translate
john teh
conlay8 拿不到钱 也没impairments 那么多
Like · 1 day · translate
Albert Len
建筑公司常做的:::!别担心
Like · 1 day · translate
Michael Saw
一般散户只看net profit几个数目数字容易哈哈哈哈
Like · 1 day · translate
Albert Len
对对对、散户就是这样的:::、我们是大户、不一样的:::!哈哈哈哈哈
Like · 1 day · translate
Lee Jackson
大户不是叫人写报告放桌上吗。。。。。哈哈哈
Like · 1 day · translate
john teh
short term investment 有1.5亿。。 突然多1亿。怎样来的 XD
Like · 1 day · translate
Albert Len
我今天没回公司,秘书说看到ms骑motor 送过来了!
Like · 1 day · translate
Michael Saw
真是apek email也不会用 什么年代哈哈哈哈
Like · 1 day · translate
Michael Saw
收到conlay的钱就变3亿
Like · 1 day · translate
Ng Wai Chong
cash 突增到了 200mil, 很健康的balance sheet, cashflow 也美美。。impairment 弄到P/L 难看而已。。
Like · 1 day · translate
Keong Hng
虽然impairment不影响现金流,但是这是impairment on trade receivables, 是公司确实收不到钱,是实际影响公司的不是吗?
Like · 1 day · translate
Ng Wai Chong
单看这点,的确是,感觉不好的。但,如果你放大来看,就会比较完整, impairment 是有包括non financial asset 的。 如果用单纯的比较,他的cash 突增了那麽多,是远远超过了这笔帐目。。和impairment 会在Q4, 一次性的纳入,如果有些没收回款项,因为给auditor审核年终的财报,有时,之后会有reversal 这些impairment. 也可能,这是他之前developer 的欠款,法律已经采取了行动。。目前,他的报表没详细解释。
Show more
Like · 13 hours · translate
Keong Hng
是的,我也相信这些impairment调整好后,公司的未来的整体会是好的,现在也不是因为这一些impairment而搞到现金流不美。。。
Like · 13 hours · translate
Ng Wai Chong
我比较喜欢看现金流,是企业的血液。。比起P&L。。单看看P&L会有可能水份过高。。
Like · 12 hours · translate